Это мои самые близкие родные:
Венгерский поэт и переводчик, главный редактор подросткового журнала "Кладоискатель", автор сценариев мультфильмов, детских стихов, разделов в учебник "История детской литературы", переводчик стихов Расула Гамзатова, Булата Окуджавы и др. Лауреат международных премий за философские стихи и большой вклад в европейскую детскую литературу (золотая медаль, вручена в болгарском городе Мичурине). Читал лекции по теории творчества, проводил мастер-классы на русском языке в вузах Улан-Батора (Монголия), участвовал в международных фестивалях и чтениях в Венгрии (Российский цент науки и культуры в Будапеште), в Болгарии (София, Мичурин), в России (Москва, Ульяновск, Киров) и в Польше (Краков). Часто бывал в СССР, беседы с Бела Риго печатались в журнале "Литературное обозрение", стихи Бела Риго переводили на русский язык Виктор Лунин и Сергей Телюк: в их переводе в Москве вышел сборник стихов Бела Риго "Знаки зодиака" с иллюстрациями члена правления монументальной секции МОСХ Ирины Телюк и предисловием Лолы Звонарёвой. Умер в Будапеште 9 мая 2018 года от тяжёлой продолжительной болезни.